En este artículo puedes encontrar
¿Quieres introducir subtítulos en tus vídeos para hacerlos más accesibles a:
- estudiantes con problemas de audición,
- estudiantes que se encuentran en un lugar público o
- estudiantes que no son nativos en el idioma?
Los subtítulos (llamados «Captions» en inglés) permiten mostrar el texto de lo que vas diciendo en pantalla, sincronizado con el tiempo del habla, así como las acciones o sonidos de fondo que ocurren en el vídeo.
En todos los casos se trata de proceso que consume bastante tiempo si has de ir transcribiendo palabra por palabra.
En el siguiente vídeo te explico una solución gratuita para acelerar la creación de subtítulos, evitando el trabajo de transcripción manual y aprovechando el reconocimiento de voz de Youtube para automatizar al máximo el proceso.
Aunque necesites alojar tu vídeo en Vimeo, Moodle u otra plataforma web, este proceso también te servirá, aunque como paso previo tendrás que subir tu vídeo a Youtube, que puedes hacer en modo privado u oculto.
Los subtítulos que genera automáticamente Youtube, podrás descargarlos y trasladarlos fácilmente a cualquier otra plataforma web.
1. Video tutorial paso a paso
En este vídeo tutorial también te muestro cómo subir los subtítulos de Youtube a Vimeo y a un editor de videos como es Camtasia para Windows/MAC o Screenflow para MAC.
En el caso que vayas a subir tu video a Facebook, Facebook también permite generar los subtítulos automáticamente y no te será necesario subirlo a Youtube en primera instancia.
- 0:00 – Inicio
- 1:25 – Obtener subtítulos automáticos
- 4:14 – Insertar subtítulos en Vimeo
- 5:49 – Insertar subtítulos en Camtasia
¿Prefieres leer en vez de ver el vídeo? Continúa debajo.
2. Pasos para obtener los subtítulos automáticos de Youtube
Cuando subes un vídeo a Youtube, se generan subtítulos para tus videos de forma automática mediante la tecnología de reconocimiento de voz.
Estos subtítulos automáticos utilizan unos algoritmos de aprendizaje, con lo que la transcripción no será perfecta pero es un buen punto de partida y simplemente tendrás que corregir pequeños errores.
El nivel de precisión en la transcripción puedo asegurarte que es muy alta si el audio es de buena calidad y haces una buena vocalización de las palabras. Normalmente mis cambios se limitan a corregir la escritura de palabras en inglés y poner signos de puntuación.
Para obtener los subtítulos automáticos, sube el vídeo que deseas transcribir a Youtube.
Dentro de tu cuenta encontrarás en unos minutos tu vídeo. Entra ahora en Youtube Studio.
y ahora entra en la pestaña Subtítulos.
Una vez dentro de la pestaña de subtítulos, verás a la derecha de la interfaz la opción de Subtítulos “Publicados» automático. El resultado no es inmediato y pueden tardar un tiempo en aparecer dependiendo de la duración del vídeo que has subido y la complejidad o calidad del audio.
El siguiente paso es pulsar en la palabra Publicados. Te abrirá el editor de subtítulos de Youtube y podrás ver el resultado reproduciendo el vídeo pulsando en el Play.
Seguramente tendrás que realizar algunas correcciones ya que siempre hay palabras que no comprendió con precisión o signos de puntuación a introducir. Para ello pulsa en Editar.
Aparecen los subtítulos a la izquierda de la pantalla en modo editable y puedes cambiar las palabras incorrectas, acentos y signos de puntuación.
Ve reproduciendo el vídeo y editando las palabras.
Verás que cuando haces un cambio, la reproducción del vídeo se para automáticamente y puedes introducir el cambio sin perderte los siguientes segundos del vídeo, haciendo la corrección bastante ágil.
Puedes también alargar o acortar la duración de aparición de los subtítulos si no coincide perfectamente con tu habla estirando o encogiendo la caja que los contiene.
Una vez has finalizado la edición, pulsa en Publicar Cambios.
Ahora tienes los subtítulos editados por ti debajo de los automáticos.
Al reproducir el vídeo, si se activan los subtítulos pulsando en subtítulos, éstos aparecen encima de la barra de reproducción.
3. Cómo descargar los subtítulos de Youtube y subirlos a otra plataforma web
En el caso que no desees mantener el video en Youtube, sino que se trata de un vídeo que va a estar alojado en otra plataforma web, puedes trasladar estos subtítulos corregidos a la nueva plataforma a través de un archivo de descarga. Entra en Publicados > Español y entra en la pestaña Acciones.
Escoge el archivo con el texto de los subtítulos en el formato .srt, que te aparece en el menú desplegable. Este formato básico es el más aconsejable ya que es el formato compatible con la mayoría de reproductores de vídeo Windows y MAC y programas de creación de subtítulos.
Automáticamente se descargará el archivo Captions .srt en tu PC.
Si abres este archivo con el Bloc de notas de Windows o el TextEdit en MAC, verás que se trata de un archivo de texto que incluye cada línea de los subtítulos y el tiempo que un subtítulo aparece en la pantalla y después desaparece.
Si necesitas realizar algún cambio adicional al texto, también puedes introducirlo en este archivo y guardar los cambios.
3.1. Cómo insertar los subtítulos en Vimeo
Vimeo es una plataforma online gratuita que te permite alojar vídeos, al igual que Youtube, con la ventaja que no tiene publicidad y por tanto mejora la experiencia de aprendizaje. Como inconveniente no genera automáticamente subtítulos de los vídeos que subes a tu canal.
No obstante es una plataforma muy utilizada para alojar los vídeos privados de cursos online ya que permite delimitar acceso a los mismos a sólo aquellos estudiantes que se encuentran matriculados en una plataforma web dentro de un curso.
Para agregar subtítulos, Vimeo ofrece la posibilidad de subir un archivo .srt. Si has obtenido los subtítulos en este formato desde Youtube, ahora puedes usarlos en esta plataforma también.
Entra en tu cuenta de Vimeo y escoge el vídeo que quieres subtitular. Ahora entra en la pestaña Distribución y escoge la opción Subtítulos. Pulsa en el + y escoge el idioma y el tipo Subtítulos. Pulsa en Elegir Archivo y sube el archivo. srt de tu PC que descargaste desde Youtube.
Verás que en unos minutos el vídeo aparece subtitulado si está activado el botón CC en la barra de reproducción del vídeo.
3.2. Cómo insertar los subtítulos en un editor de vídeos como Camtasia o Screenflow
La mayoría de editores de vídeo permiten insertar manualmente subtítulos desde la línea del tiempo. Pero también permiten subir un archivo .srt con el texto transcrito para acelerar el proceso.
Personalmente recomiendo los editores de vídeo Camtasia disponible en Windows y MAC o Screenflow disponible sólo en MAC. Ambos son sencillos de usar para crear videos educativos.
Si vas a subir tu video en una plataforma diferente a Youtube, te puede interesar integrar los subtítulos desde el editor en vez de agregarlos desde la plataforma de reproducción.
Para insertar un archivo .srt con subtítulos en Camtasia, entra en la pestaña Captions, pulsa en la rueda de engranaje y pulsa en Import Captions.
Se abrirá el explorador de archivos de tu PC y subes el archivo .srt. Verás que todos los subtítulos te aparecen sincronizados en la línea del tiempo.
Del mismo modo puedes subir los subtítulos en el editor de vídeo Screenflow. Entra en la pestaña Edición > Subtítulos > Importar de SRT.
3.3 Cómo insertar los subtítulos en vídeos de Facebook
Si has subido un video a Facebook y quieres agregar subtítulos, esta red social te permite generarlos de forma automática y realizar correcciones del mismo modo que ocurre en Youtube.
Pero si ya obtuviste el archivo .srt de tu vídeo desde Youtube con las correcciones oportunas, puedes también subir este archivo al video alojado en Facebook.
Entra en el vídeo que has subido en Facebook y pulsa en Editar.
Ahora entra en la pestaña de Subtítulos, escoge el idioma y pulsa en Subir. Se abrirá el explorador de Windows y podrás subir el archivo .srt.
Los subtítulos quedarán sincronizados con tu vídeo.
A pesar de tratarse de un proceso automatizado, la elaboración de subtítulos lleva un tiempo y de ahí que muchos instituciones educativas opten por pagar por este servicio de forma externa.
Pero para los profesores que no tengan a su alcance económico la transcripción de vídeos por terceros, el uso de los subtítulos automáticos de Youtube o Facebook aligeran considerablemente la carga del proceso.
Suscríbete al blog para no perderte mis nuevos artículos o a mi canal de Youtube.
¿Subtitulas tus vídeos? ¿Conoces alguna otra herramienta que te permita insertar subtítulos de forma automática en tus vídeos? ¿Qué grado de precisión has encontrado? Déjame un comentario debajo con tu aportación.
CREANDO VÍDEOS EDUCATIVOS
OBTÉN MI EBOOK GRATUITO
Los 8 principios básicos del aprendizaje multimedia y herramientas esenciales
5 respuestas a "Cómo poner subtítulos a tus vídeos de forma automática"
Muy interesante los materiales
Meritxell: Excelente como siempre.
Hola muy buen articulo! Ahora si lo queremos tener en diferentes idiomas Como lo hacemos? Saludos
Hola Meritxell, no sé si me podrás ayudar. Hice los pasos del tutorial de como poner subtitulos a un video de vimeo con youtube y hasta ahí todo bien, gracias, pero lo inserto en mi web el video de vimeo con los subtitulos y no se ven hay que ir a activarlos manualmente, ¿sabes alguna manera de que al reproducir el video el usuario no tenga que ir a activar los subtitulos?
gracias
Hola Mariano,
Cuando insertes el video en una página web, añade el código ?texttrack=es al final de la url para subtítulos en español. Por ejemplo si el código del video es